Pour tenter de conserver une clientèle parmi les jeunes alors que l'âge moyen du motard ne cesse d'augmenter (39 ans en 2009 selon la Mutuelle des Motards , 46 ans en 2012 selon le Commissariat général au développement durable ), les constructeurs multiplient les initiatives plus ou moins inspirées...
Pour tenter de conserver une clientèle parmi les jeunes alors que l'âge moyen du motard ne cesse d'augmenter (39 ans en 2009 selon la Mutuelle des Motards, 46 ans en 2012 selon le Commissariat général au développement durable), les constructeurs multiplient les initiatives plus ou moins inspirées...
Ainsi chez Yamaha, après avoir tenté de séduire les amateurs de films d'animation en lançant la série Master of Torque, on vise désormais les accros au smartphone avec une application censée traduire en langage humain les sons émis par le moteur de votre moto !
"Traduire le langage des moteurs"...
Lancée en japonais cet été, l'application RevTranslator - qui vient d'être traduite en anglais - "est la première au monde permettant de traduire le langage des moteurs", prévient Yamaha lorsqu'on l'installe sur son téléphone, nous invitant à "construire une meilleure relation avec notre moteur en comprenant ce que notre moto est en train de dire"...
Disponible gratuitement sur l'App Store pour Apple (iPhone4s, iPhone5, iPhone5s, iPhone5c, iOS6 ou plus récent) et sur Google Play pour Android (OS4 ou plus récent), cette espèce de "Shazam mécanique" permet également de gagner des "mascottes numériques" en cumulant des points.
"RevTranslator analyse les bruits des moteurs puis les convertit en discours générés par ordinateur grâce à une base de données contenant plus de 100 millions d'expressions", explique le constructeur japonais : "en s'appuyant sur d'autres facteurs comme le moment de la journée, le temps et les bruits du moteur, l'application évalue l'état de fonctionnement du moteur pour communiquer ses sentiments"...
"RevTranslator permet à nos clients de considérer leur moteur sous un nouvel angle", explique de son côté Yusuke Tsunemoto, responsable du développement du programme : "bien que cette application se veuille divertissante, nos clients peuvent s'en servir pour mieux comprendre l'état de leur moto, bateau de sport, motoneige et groupe électrogène Yamaha".
"Tu veux bien faire une pause ?"
Moto-Net.Com n'est pas encore parvenu à vérifier ce chiffre de "100 millions d'expressions"... mais Yamaha - tout en précisant naturellement qu'il ne faut pas utiliser l'application en conduisant sa moto ! - a retenu des phrases telles que "Rouler est un bonheur pour moi", "Tu veux bien faire une pause ?" ou "Laisse-moi te conduire jusqu'au bout du monde"...
Confronté par Moto-Net.Com au son des moteurs de la M1 de Lorenzo et de la RCV de Marquez lors de leur baston au dernier GP de Grande-Bretagne, RevTranslator ne s'est pas montré particulièrement inspiré : après avoir demandé l'autorisation de nous localiser, l'application a annoncé qu'elle se sentait "un peu faible aujourd'hui", concluant sa "traduction" par un "Safety first" ("la sécurité d'abord") sans appel...
En revanche, face au son de la R1 du GMT 94 aux 8H de Suzuka, RevTranslator est resté carrément bouche bée... Il faut dire que la maîtrise de Mathieu Ginès a de quoi couper le souffle, littéralement !
Quant au fidèle 900 TDM de la rédaction, ses capacités intellectuelles nous ont semblé légèrement amoindries en cette période de rentrée... Interviewé en exclusivité par MNC, le bicylindre Yamaha nous a tout d'abord sèchement fait savoir que c'était "impardonnable", puis s'est dit "prêt à partir" avant de s'avouer "complètement épuisé"...
.
.
.
Soutenez le Journal moto du Net
Aidez les petites entreprises françaises qui payent leurs impôts : en créant votre compte MNC, vous commentez tous nos nos articles et nos essais , cliquez sur les publicités de nos partenaires (ça n'engage à rien !) et préservez notre indépendance !
Commentaires
Ajouter un commentaire
Identifiez-vous pour publier un commentaire.